本篇文章给咱们谈谈回绝他人的英语美文语句,以及回绝他人的英语作文对应的知识点,期望对各位有所协助,不要忘了保藏本站喔。
本文目录一览:
1、怎样用英语礼貌的回绝他人
2、怎样用英语含蓄回绝他人
3、有关回绝他人的英语语句
要回绝他人光是说
no
是不行的,还得要有充沛的理由才行,特别是那些却之不恭的约请、动用一大堆联系的恳求。此外,要很谦让又很礼貌地回绝他人也是一门学识。例如他人约你出去,你要怎样婉拒他,让人家下次还会乐意再找你呢?
假如他人约请我一同出去玩,我一次不去,两次不去,第三次她就不会找我了。看来要回绝他人还真是不容易。这次就让咱们来看看怎样用英语回绝他人。
1.
i
am
sorry
to
turn
you
down.
我很抱愧有必要回绝你。
turn
you
down
便是回绝他人的要求。比方有人请我一同去唱k,我很不喜爱这种吵吵闹闹的活动,就能够说:i
am
sorry
to
turn
you
down.
别的像是男生要追女生,女生要回绝他,也能够用
turn
down,
例如:i
am
sorry
but
i
have
to
turn
you
down.
别的不要忘了,turn
down
还有一个解说便是“把……关小”,一般指音量或是空调。留意可别把
turn
you
down
和
let
you
down
搞混了,这两个但是彻底不同的意思。turn
down
表明回绝,而
let
down
则表明让人家绝望,例如
because
i
love
you
这首老歌中所唱的:because
i
love
you,
love
you,
love
you,
so
don't
you
let
me
down.
2.
i
really
want
to,
but
i
got
hundreds
of
things
to
do.
我想去,但是我有许多许多事要做。
他人约请你参与他们的活动,就算你不想去,也不要直接了当地说
no,
i
don't
want
to.
这姿态他人下次或许就不会找你了。试着用这种比较好的说法:先说
i
really
want
to,或是
i
really
love
to,再接着说
but
i
got
hundreds
of
things
to
do。这样感觉上比较礼貌,也不会让他人觉得很没面子。
1.
Stop
plaining!
别发牢骚!
2.
You
make
me
sick!
你真让我厌恶!
3.
What’s
wrong
with
you?
你怎样回事?
4.
You
shouldn’t
have
done
that!
你真不应该那样做!
5.
You’re
a
jerk!
你是个废物/混球!
6.
Don’t
talk
to
me
like
that!
别那样和我说话!
7.
Who
do
you
think
you
are?
你认为你是谁?
8.
What’s
your
problem?
你怎样回事啊?
9.
I
hate
you!
我厌烦你!
10.
I
don’t
want
to
see
your
face!我不肯再会到你!
11.
You’re
crazy!
你疯了!
12.
Are
you
insane/crazy/out
of
your
mind?
你疯了吗?(美国人肯定常用!)
13.
Don’t
bother
me.
别烦我。
14.
Knock
it
off.
少来这一套。
15.
Get
out
of
my
face.
从我面前消失!
16.
Leave
me
alone.
走开。
17.
Get
lost.滚开!
18.
Take
a
hike!
哪儿凉爽哪儿歇着去吧。
19.
You
piss
me
off.
你气死我了。
20.
It’s
none
of
your
business.
关你屁事!
21.
What’s
the
meaning
of
this?
这是什么意思?
22.
How
dare
you!
你敢!
23.
Cut
it
out.
省省吧。
24.
You
stupid
jerk!
你这蠢猪!
25.
You
have
a
lot
of
nerve.
脸皮真厚。
26.
I’m
fed
up.
我厌恶了。
27.
I
can’t
take
it
anymore.
我受不了了!
小笨霖英语笔记34集:
回绝
文章出处:
发布时刻:2006-04-10
要回绝他人光是说
"No."
是不行的,
还得要有充沛的理由才行.
特别是在抵挡那些打电话来推销的人.
此外,
要很谦让又很礼貌地回绝他人也是一门学识,
例如他人约你出去,
你要怎样婉拒他,
让人家下次却乐意再找你呢?(
除非人家对你有意思,
那又另当别论了).
像我刚来美国没买车,
买菜都要靠他人接送,
所以学长就有告知,
他人假如找你去买菜,
就算你不太想去,
最好仍是不要回绝人家,
否则你一次不去,
二次不去,
第三次人家就不找你了.
所以我就曾一天之内去买了三次菜,
看来要回绝他人还真是不容易耶.
这集就让咱们来看看怎样用英语回绝他人.
1.
I
am
sorry
to
turn
you
down.
我很抱愧有必要回绝你.
Turn
you
down
便是回绝他人的要求,
例如有一次我要请老美去参与一个
party,
她说她很抱愧无法参与,
便是用的这句,
"I
am
sorry
to
turn
you
down.",
别的像是男生要追女生,
女生要回绝他,
也能够用
turn
down,
例如,
"I
am
sorry
but
I
have
to
turn
you
down."
别的不要忘了,
turn
down
还有一个解说便是把音量或是凉气关小..
曾经我也常把
turn
you
down
和
let
you
down
搞混了,
这二者是彻底不同的意思,
turn
down
表明回绝,
而
let
down
则表明让人家绝望.
2.
I
am
not
interested.
我没有爱好.
刚来美国,
家里又有电话的人一定要赶快把这句话学会,
由于很快地就会有电话推销员找上门来,
这时你要说的便是,
"I
am
not
interested."
这姿态对方就不会羁绊太久了.
一般在回绝他人的时分要留意一下说话的口气.
像这句
"I
am
not
interested."
听来就不太谦让.
一般要使得回绝他人的话听来谦让一点,
只要在句首加上.
"I
am
sorry."
整句话的口气马上就不相同了.
所以礼貌一点的说法应该是,
"I
am
sorry.
I
am
not
interested."
听来是不是谦让许多?
3.
I'll
think
about
it.
我要考虑看看.
这句话也是在买东西时分讲的,
例如你去百货公司专柜买化装品,
尽管专柜小姐讲了半响你也觉得还不错,
但总觉得太贵,
你就能够说,
"OK,
I'll
think
about
it."
便是我再考虑看看了!
当然你就能够趁机抽身了.
4.
I
can't
afford
it
我付不起.
相同东西太贵你买不起就能够这么说,
"I
can't
afford
it."
你都讲明晰我没钱了,
想必人家不会持续羁绊吧!
其实否则,
我自己就遇到过蛮恶劣的.
我说,
"I
can't
afford
it."
那个老黑竟然说,
"Do
you
have
credit
card?"
天啊!
要我借钱买东西,
门都没有,
我就说,
"No."
没想到他更狠,
说咱们有自己的信用卡,
你要不要现场请求一张,
咱们能够马上给你
$1,000
的
credit.
天啊!
作生意作成这样,
也太夸张了.
美国买东西都有所谓的
refund
准则,
便是东西买完之后不满意都能够拿去退钱.
有时分店员会问你
(一般不会问)
为什么要拿来
refund.
一般你就能够直接了当地说,
"I
don't
like
it."
或是
"It's
too
expensive.
I
can't
afford
it."
5.
I
can't
handle
it.
我敷衍不来.
这个
handle
跟
afford
的差异要分清楚,
handle
指的是作业上敷衍不来,
而
afford
八成指金钱上无法担负.
像是上学期我跟我同学说,
"I
took
too
many
courses,
I
can't
afford
it."
她就答复我说,
"You
mean
you
can't
handle
it?"
所以很明显的,
handle
这个字和
afford
是不太相同的.
再举一个比方,
例如作业许多作不完,
你就能够这么说
"There's
too
much
workload
here.
I
can't
handle
it."
有时老中会说成
"I
can't
afford
it."
是不正确的用法.
6.
I
am
really
not
in
the
mood.
我真的没有什么心境.
Mood
解说成心境,
没有心境你能够说成
"I
don't
have
the
mood."
或是
"I
am
not
in
the
mood."
比方考试期间,
他人还找你出去玩,
你就能够这么回绝他,
"I
am
sorry.
I
am
really
not
in
the
mood."
非广告时刻,
我的个人网页叫
ICQ
心境点播站,
(其实现在这个网站跟
ICQ
跟心境点播都没什么联系了,
但我仍是保持我本来的称号)
而这个站的英文名字便是
ICQ
Mood,
听起来还能够吧?
7.
There
is
nothing
to
talk
about.
没什么好说的.
当他人问你的问题你不想答复或懒得答复时就能够答复,
"There
is
nothing
to
talk
about."
例如有人问你考试考几分?
你自己考得太差而不想讲,
就能够说,
"There
is
nothing
to
talk
about."
别的一个相似的用法叫
"No
ment."
便是说无可奉告的意思.
在英语
There
is
nothing
to
V.
可当作是一个片语来运用,
解说成没什么好怎样怎样的,
例如
There
is
nothing
to
worry
about,
便是说没什么好忧虑的.
记住看某部电影时小孩子问他爸爸,
咱们家的钱倒底够不行用,
父亲就对小孩子说,
"There
is
nothing
for
you
to
worry
about."
8.
I
really
want
to,
but
I
got
hundreds
of
things
to
do.
我想去,
但是我有许多许多作业要做.
他人约请你参与他们的活动,
就算你不想去,
也不要直接了当地说
"No,
I
don't
want
to."
这姿态他人下次或许就不会找你了.
试著用这种比较好的说法.
先说
"I
really
want
to"
,
或是
"I
really
love
to",
再来才接著说
"but
I
got
hundreds
of
things
to
do".
这样感觉上比较礼貌,
也比较不会让他人觉得没面子.
9.
I
don't
want
to
go
and
that's
that.
我不想去,
便是这样.
That's
that
一般是接在否定句后,
意思是,
就这样了,
不用再多说了.
这样的口气是很激烈的,
一般听的人或许会不太快乐.
有时电话推销员很烦人我也会跟他说
"That's
that."
或许一开始你仅仅很谦让地说,
"I
am
not
interested."
但是有些人就会不知趣地一直说,
"What
do
you
want
me
to
do
to
change
your
mind?"
这时我就会不谦让地说,
"I
don't
want
it,
and
that's
that."
一般他就会知道你是真的烦了.
"That's
that."
这句话跟
"That's
it."
不太相同,
"That's
it."
的意思是就这样吧,
就这些吧,
在点餐时会用的到.
That's
that
则是表明不想再跟对方谈下去了,
相同的状况,
你也能够这么说,
"The
conversation
is
over."
我想这个意思也很明显了.
10.
That's
enough,
anymore
is
just
overkill.
那就够了,
再多一点也是多馀的.
Overkill
这个字在美国的白话便是多馀的意思,
它跟
kill
是一点联系也没有.
在字典上我查不到"
多馀
"
的意思,
所以诸位看倌也不要浪费时刻去查字典了,
但我请教过老美,
这字的确是多馀的意思.
例如有一字跟一个老美打球,
打了二局之后我问他还要不要再打,
他就说,
"That's
enough,
anymore
is
just
overkill."
或是吃东西时你问他人还要不要再吃,
假如他人吃不下了他就能够说,
"No,
thanks.
That's
overkill."
日子小故事
有时觉的我的外国室友们都蛮诙谐的,
这是一个小比方.
前一阵子法国网球公开赛女单决赛由葛拉芙出战辛吉丝,
成果最后由葛拉芙险胜.
在闭幕式上,
二人分别对全场欢众宣布感言.
由于葛拉芙是德国人,
辛吉丝是法国人,
所以辛吉丝是用法语讲演.
我听不懂她在说什么,
所以我问我懂法语的室友她在说些什么,
成果我的室友答道.
"She
said,
Graf
is
the
son
of
bitch!"
(由于横竖
Graf
也听不懂
^.^
有意思吧
!)
当然这是我室友在恶作剧,
我想辛吉丝是不会这么说的.
I would like to go with you but my mother ask me to help her with the housework
I'm afraid that I have to attend a meeting this afternoon
How I wish I can go with you but....
这些事根本句型,详细的要看你的详细状况
假如帮到你,请记住采用,O(∩_∩)O谢谢
回绝他人的英语美文语句的介绍就聊到这儿吧,感谢你花时刻阅览本站内容,更多关于回绝他人的英语作文、回绝他人的英语美文语句的信息别忘了在本站进行查找喔。