?The hills and valleys are hard to level the mountains and rivers are no longer the world spark, but no point belongs to me.
丘壑难平山河不再人间星火,竟无半点属于我。
?I’m selling sunsets. You generously sprinkle light on me like a God, and the world is lit up from then on.
我在贩卖日落,你像神明一样慷慨地将光撒向我,从此人间被点亮。
?That there’s some good in this world, and it’s worth fighting for.
这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
?You fall into the stars, but you don’t know how hard it will be to meet me.
你坠落星河,却不知沧海人间再难遇我。
?The fireworks, flowers, snow and moon in this world are so beautiful that love and hate are romantic.
这人间烟火,风花雪月太好看,爱恨情仇都浪漫。
?The moon fell into the river without seeing the bottom, and the stars looked down and startled.
月亮坠落不见底的河,星星垂眸惊动来舸。
?Some people, once met, will be a million years, some heartbeat, once started, it will be difficult to recover.
有些人,一旦遇见,便一眼万年,有些心动,一旦开始,便覆水难收。
?Do stars count humans when they can’t sleep?
星星睡不着的时候 也会数人类嘛?
?The moon is chewed into stars, and you hide in the starlight all over the sky.
月亮被嚼碎了变成星星,你就藏在漫天的星光里。
上面就是关于值得摘抄的神仙英语金句(一瞥惊鸿从此难忘的温柔英文短句)的内容分享,了解更多百科知识、生活常识的相关知识,请关注生活百科(
文章来源: