网络上很多人喜欢叫印度人为印度阿三或者三哥,这个称呼其实是带有一定贬义和嘲讽意味的。
据说印度人知道我们中国人这样叫他们后还非常不满,不过这印度人只知道三哥或者阿三是一个贬义词却不知道我们为什么叫他们阿三或者三哥?也不知道是从什么时候开始叫的?
为此我查阅了很多资料,结果发现,不光印度人不知道我们为什么叫他们阿三,就连我们自己很多人都不知道为什么会有印度阿三这个叫法。
只知道叫了很久……经过大量查找,大概可以确定印度阿三这个叫法是从上个世纪的上海租界开始的。
印度阿三这个叫法主要起源有三个:
第一:起源于上海的英国租界。
当时上海英国租界里面的英国人雇佣了很多印度人当巡捕,当时的上海人称印度巡捕为红头阿三。
因为印度巡捕大多数头裹红布、肤色较黑,所以被人称为红头黑碳久而久之也就被传为红头阿三。
第二:印度巡捕向他们的英国长官汇报时所说的第一句话多为I say,上海人取其谐音将Isay传为阿三。
而上海方言中习惯在称谓前加一个阿字,三是英文sir(先生)的谐音,所以阿三就是阿 Sir(香港影视剧里面的香港警察也是叫阿Sir)。
当时上海是一个国际大都市,所以上海人的这个叫法也随着上海人被带到了沿海很多地区,特别是广东,香港,澳门一带。
第三:印度人曾自诩为除美国和苏联外的世界第三军事强国,而我们又叫苏联老大哥,那么按照印度人的这个排名,苏联是我们的老大哥那美国就是二哥,那他印度就是我们三哥了。
但是自称为世界第三军事强国的印度和越南都被我们打过,而且我们还都打赢了,所以出于嘲讽的目的我们就开始称呼印度为三哥了。
不过印度阿三这个叫法真正开始在中国广为人知还是因为周星驰的电影大话西游。