意思-不计其数的意思是什么

zydadmin2023-08-31  59

不计其数,汉语成语,读音为bù jì qí shù,释义是没办法计算数目,形容极多。出自宋·魏了翁《奏措京湖诸郡》。

不计其数的意思是什么

释义:没有办法计算它的数目。表示极多。

拼音:bù jì qí shù

出处:宋·周密《武林旧事·西湖游赏》:“其余则不计其数。”

例句:这里的山茶花,不计其数。

不计其数近义词

不一而足拼音:bù yī ér zú

解释:足:充足;足够。原指不是一事一物可以满足。后指同类的事物或现象很多;反复出现;不能一一列举。

出处:《公羊传·文公九年》:“始有大夫,则何以不氏?许夷狄者,不一而足也。”

不乏其人拼音:bù fá qí rén

解释:乏:缺乏;其人:那样的人。不缺少那样的人。

出处:清·吕留良《与陈执斋书》:“然则如今之篯侯,远近不乏其人。”

不可胜数拼音:bù kě shèng shǔ

解释:胜:尽。数也数不过来;形容极多。也作“不可胜计”。

出处:春秋·鲁·墨翟《墨子·非攻中》:“百姓饥寒冻馁而死者不可胜数。”

不胜枚举拼音:bù shèng méi jǔ

解释:胜:尽;枚:个。无法一个一个全部列举出来。形容同一类的人或事物很多。

出处:清·钱大昕《十驾斋养新录》:“而宋人撰述不见于志者,又复不胜枚举。”

举不胜举拼音:jǔ bù shèng jǔ

解释:举:列举;不胜:不尽。列举也列举不完。形容很多。

出处:鲁迅《伪自由书·后记》引谷春帆《谈“文人先行”》:“公开告密,卖友求荣,卖身投靠的勾当,举不胜举。”

多如牛毛拼音:duō rú niú máo

解释:多得像牛身上的毛。形容多得数不清。

出处:《北史·文苑传序》:“学者如牛毛,成者如麟角。”

恒河沙数拼音:héng hé shā shù

解释:恒河:南亚的大河。象恒河里的沙粒一样,无法计算。形容数量很多。

出处:《金刚经·无为福胜分》:“以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施。”

成千上万拼音:chéng qiān shàng wàn

解释:成:达到一定数量;上:达到一定程度或数量。累计成千;达到万数。形容数量极多。也作“成千成万”、“成千累万”。

出处:清·文康《儿女英雄传》第30回:“他看着那乌克斋、邓和公这班人,一帮动辄就是成千累万,未免就把世路人情看得容易了。”

数不胜数拼音:shǔ bù shèng shǔ

解释:数:计算;胜:尽。数都数不过来。形容数量极多;很难计算。

出处:《方岩记静》:“类似这样的奇迹灵异,还数不胜数,所以一年四季,方岩香火不绝,而尤以春秋为盛。”

星罗棋布拼音:xīng luó qí bù

解释:像天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多;分布很广。罗:罗列;布:分布。

出处:东汉·班固《西都赋》:“列卒周匝,星罗云布。”

汗牛充栋拼音:hàn niú chōng dòng

解释:栋:栋宇;房屋。指藏书太多;运输时可使牛出汗;存放时可堆至屋顶。形容书籍极多。

出处:唐·柳宗元《文通先生陆给事墓表》:“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马。”

浩如烟海拼音:hào rú yān hǎi

解释:浩:广大;众多;烟海:茫茫大海。指广大繁多如茫茫烟海。形容书籍、资料、文献等非常丰富。

出处:宋·司马光《进表》:“简牍盈积,浩如烟海,抉摘幽隐,枝计毫厘。”

车载斗量拼音:chē zài dǒu liáng

解释:载:装载。用车装;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量车载”。

出处:晋·陈寿《三国志·吴志·孙权传》“遣都尉赵咨使魏”裴松之注引三国·吴·韦昭《吴书》:“如臣之比,车载斗量,不可胜数。”

不计其数反义词

九牛一毛拼音:jiǔ niú yī máo

解释:九:表示多数。许多牛身上的一根毛。比喻极大数量中微不足道的一点。

出处:西汉·司马迁《报任少卿书》:“假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?”

九牛一毫拼音:jiǔ niú yī háo

解释:九条牛身上的一根毛。比喻极其微小,微不足道。

出处:陈毅《感事书怀》诗:“九牛一毫莫自夸,骄傲自满必翻车。”

寥寥无几拼音:liáo liáo wú jǐ

解释:寥:稀少;很少;无几:没有几个。形容非常稀少;没有几个。

出处:明·胡应麟《诗薮·内篇》:“建安以后,五言日盛,晋宋齐间,七言歌行寥寥无几。”

屈指可数拼音:qū zhǐ kě shǔ

解释:扳着手指就可以数清楚。

出处:唐·韩愈《忆昨行和张十一》:“自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。”

聊胜于无拼音:liáo shèng yú wú

解释:聊:稍稍;稍微。比完全没有稍微好一些。

出处:晋·陶潜《和刘柴桑》诗:“弱女虽非男,慰情聊胜无。”

转载请注明原文地址:http://www.2345lzwz.cn/read-148903.html
上一篇下一篇
00

New Post(0)