意思-不辞而别

zydadmin2023-08-31  58

:辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。

:bù cí ér bié

ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅ一ㄝˊ

老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”

:于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)

“而”,不能读作“ěr”。

“辞”,不能写作“词”。

不辞而别与“溜之大吉”有别:不辞而别偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。

偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。

不辞而别是中性词。

不辭而别

:逃之夭夭、溜之大吉

:不速之客

go away without saying goodbye(quit without notice)

さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る

jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)

partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)

以上为本站收集整理的成语相关资料,内容若有不对的地方,欢迎联系指正!

转载请注明原文地址:http://www.2345lzwz.cn/read-149033.html
上一篇下一篇
00

New Post(0)