CATTI vs. Shanghai Intermediate Interpretation Test: Which One Is Better?
Interpretation, or the act of translating spoken language from one language to another, is an essential skill in today's globalized world. As such, many professionals in China are looking to improve their interpretation skills by taking formal tests such as CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) and the Shanghai Intermediate Interpretation Test. In this article, we will compare the two tests and see which one is better for intermediate-level interpreters.
Overview of CATTI
CATTI is a nationally recognized certification test for translators and interpreters in China. The test is divided into three levels: Level 1, Level 2, and Level 3. Each level includes three parts: translation, interpreting, and a written exam. The test covers a wide range of topics, from politics to economics to technology. To pass the test, candidates need to score at least 60 out of 100 in each part.
Overview of the Shanghai Intermediate Interpretation Test
The Shanghai Intermediate Interpretation Test is a local test offered specifically in Shanghai. It is designed to assess the interpreting skills of intermediate-level interpreters. The test includes two parts: simultaneous interpreting and consecutive interpreting. The test covers more general topics, such as business and culture. To pass the test, candidates need to score at least 60 out of 100 in each part.
Comparison of the Two Tests
Both CATTI and the Shanghai Intermediate Interpretation Test are valuable tools for intermediate-level interpreters to improve their skills. However, there are several key differences between the two tests.
CATTI covers a wider range of topics than the Shanghai Intermediate Interpretation Test, making it more challenging. Additionally, CATTI is a nationally recognized certification, while the Shanghai Intermediate Interpretation Test is only recognized within Shanghai.
On the other hand, the Shanghai Intermediate Interpretation Test is more focused on practical skills that are directly applicable to the local job market in Shanghai. The test covers topics that are relevant to daily life in Shanghai, such as business and culture. Additionally, the test is more streamlined and straightforward than CATTI.
Which One Should You Choose?
The choice between CATTI and the Shanghai Intermediate Interpretation Test ultimately depends on your goals and career path. If you plan to work as an interpreter in Shanghai, then taking the Shanghai Intermediate Interpretation Test may be more beneficial for you due to its focus on local topics. However, if you want to work as an interpreter on a national level or if you want to have a more comprehensive education in a wider range of topics, then CATTI may be the better option for you.
Regardless of which test you choose, it is important to prepare thoroughly beforehand. Practice interpreting as much as possible and brush up on your general knowledge of a wide range of topics. With dedication and hard work, you can pass either test and improve your interpretation skills.