Knock有关的短语——探索knock的多种含义和用法
Knock可以作为一个动词,也可以作为名词。作为动词,它的意思有很多种,其中最常见的就是“敲打,敲击”,我们可以用一些与它相关的短语来更好地表达它的含义。
Knock back
“Knock back”意为“击退,拒绝”,通常用于指某人的计划或提议被别人拒绝。例如:Although I was disappointed, I wasn't going to let his decision knock me back.(虽然我很失望,但我不会因他的决定而退缩。)
Knock down
“Knock down”可以表示“击倒,推倒,摔倒”,也可以表示“拆毁,拆除”,两者语境不同但用法基本相同。例如:He was knocked down by a car and was in the hospital for weeks.(他被车撞倒了,住院了几周。)The building was knocked down to make room for a new shopping center.(这栋建筑被拆除,为新购物中心腾出空间。)
Knock out
“Knock out”通常表示“打败,淘汰”,还可以表示“击昏,使晕倒”,常用于拳击或格斗比赛。例如:We need to knock out our competition in the first round.(我们需要在第一轮中淘汰竞争对手。)The boxer knocked out his opponent in the third round.(拳击手在第三轮中击昏了对手。)另外,它还可以表示“使受不了,使无法应对”。例如:The heat knocked me out and I had to take a break.(高温让我受不了,我得休息一下。)
Knock off
“Knock off”可以表示“停工,下班”,也可以表示“假冒,抄袭”,这两个意思似乎没有什么关系,但它们的使用是有规则的。例如:I can't wait to knock off work so I can go home.(我等不及下班回家了。)The company sued the competitor for knocking off their product design.(公司起诉竞争对手假冒了他们的产品设计。)
Knock up
“Knock up”通常表示“怀孕”,但也可以表示“翻译,制作草图”。例如:She knocked up while on vacation in Hawaii.(她在夏威夷度假时怀上了孩子。)I need you to knock up a few sketches for me.(我需要你帮我制作几张草图。)
Knock on
“Knock on”常用于表示“询问,打听”,也可以表示“接着发生,随后出现”。例如:I'll knock on his door to see if he can help us.(我会去敲他的门,看看他是否能帮我们。)Things took a turn for the worse and one misfortune knocked on the door after another.(事情变得更糟糕了,一个不幸接着一个出现。)
最后的总结
以上是关于knock有关的短语的介绍。虽然这些短语看起来很相似,但它们的含义和用法还是有所不同的,我们需要根据语境和意图来选择合适的短语表达。同时,这也提醒我们,在学习英语时,需要注重词语的多义性和语境的重要性。只有这样才能用英语表达得更准确、更流利。