Love Simon 经典句子:Simon D和Gray怎么了?
《Love Simon》(中文译名:《爱·西蒙》)是一部由格雷戈·伯特拉尼(Greg Berlanti)执导,以贝克·阿尔伦(Becky Albertalli)的同名小说为基础的青春爱情片。该片讲述了一个学生Simon D的成长故事,同时也探讨了同性恋者的内心困扰和勇气。影片中的经典句子让人印象深刻,其中Simon D和Gray的故事更是让观众为之动容。
“I’m just like you.”
这是电影中Simon D说的第一句话,也是他向观众表明身份的关键瞬间。电影一开始就通过Simon D的声音,宣告了电影的主题, "我和你一样"。Simon D 不仅仅是一个同性恋者,在很多方面,他和大部分观众都如出一辙。这句话通过Simon D的自白,让观众可以感同身受,更容易和他产生共鸣。
“I deserve a great love story.”
这是Simon D对自己的要求,也是电影中最震撼人心的一句话。Simon D在面对内心的矛盾和外界的压力时,也像每个人一样,渴望着一段美好的爱情。他不是为了别人的期待而活,而是为了自己的幸福而努力。他用自己的行动证明,每个人都应该拥有追求幸福的权利。
“I’m done living in a world where I don’t get to be who I am.”
Simon D最终选择了勇敢地面对自己的真实身份,这句话是他决定站出来的动人宣言。人生中有很多选择,但每个人都应该勇敢地做出自己最真实的选择。对于同性恋者来说,这不仅仅是一个选择,更是在社会压力和歧视面前保护自己和探索自我的一种表现。
“Please don’t tell my parents.”
Gray是Simon D的同志好友,电影中倍受关注。在与Simon D的争吵中,他透露了自己的秘密"我也是同志"。但他没法像Simon D一样勇敢地站出来,而是选择了隐瞒。这句话打破了影片中Simon D和Gray之间的关系,也揭示了该社会对同性恋者的歧视和艰难处境。这是一个让人深思的瞬间,每个人都应该鼓励彼此勇敢地保护和发掘自我内心的真实。
“It doesn’t seem fair that only gay people have to come out, why is straight the default?”
这是电影中最具有讽刺意味的一句话。在这个世界上,大多数人都是异性恋。同性恋者为什么要特殊对待呢?为什么异性恋默认是它们的最初的性倾向呢?这则“谎言”告诉了我们社会对同性恋者的歧视和控制的现实。对于非异性恋者来说,我们应该更深入地思考和支持他们,而不是让他们成为另一种受歧视的个体。
“Dear Blue, I might not know your name or what you look like, but I know who you are.”
这是电影中最感人的一段场景,Simon D 写给自己的同性恋者朋友的情书。这不仅让 此时看到戏的人都泪目不已。在这段情书中, Simon D 不知道 Blue 是谁,但他知道对方是个同性恋,而且他很清楚 Blue 的处境。这个情书不仅是一种勇气的展现,更是一种真诚、支持的表现。对于弱势群体,我们应该关爱、支持,而不是排斥或歧视。
总之,《Love Simon》就是一个关于自我探索,勇气和爱情的故事。这部电影中存在许多深入人心的经典句子,每个人都可以从中汲取力量并深思熟虑。我们应该敢于做出真正的选择,勇敢地面对挑战,在困境中成长。这些经典句子的力量不仅适用于同性恋者,也同样适用于每一个人。让我们共同关注,支持和鼓励多样化。