后置句即定语从句后置,指的是一个句子中的定语从句放在主句之后。在汉语中,由于语序灵活,这种结构比较常见。而在英语中,则需要使用关系代词来引导定语从句,并将其放在主句后面,这也是英语语法中比较特殊的一种结构。下面将介绍关于后置句的例句及其作用。
1. "The man who you met at the party is my brother."(你在派对上遇见的那个男人是我的兄弟。)
这句话中,"who you met at the party"是定语从句,修饰"the man"这个词。我们可以使用前置句:"My brother, who you met at the party"来替换后置句,这时定语从句就会成为主句的一部分。
2. "The book, which I read last night, was really interesting."(昨晚我看的书非常有趣。)
这个句子用逗号将主句和定语从句分开。如前所述,英语语法中定语从句需要使用关系代词引导,而在此例中,关系代词为"which"。这句话中的定语从句可以放在主句之前:"Which I read last night, the book was really interesting."但这样的句子结构不太常见。
后置句与前置句相比,有其优点和缺点。优点在于,后置句可以在主句之后先点明主要信息,从而引起读者的注意。后置句可以使文章的排版更为整齐简洁,而不会出现句子过长的情况。但后置句的缺点在于,如果读者在阅读完主句之后不理解定语从句,就会影响整个句子的理解,也会让读者感到困惑。
在英语写作中,后置句的应用比较广泛。在新闻报道、广告宣传、科技文献等领域中都有体现。比如,在广告宣传中,可以使用后置句来强调产品的某种特点,吸引读者的注意力。在科技文献中,后置句可以准确描述研究对象的特点,让读者更加清晰地理解文章的主旨。
后置句是英语语法的一种特殊结构,它将定语从句放在主句之后。虽然后置句可以带来较多的优点,但它也有缺点,需要使用者权衡利弊。在英语写作中,后置句的应用比较广泛,我们可以在写作时选择不同的句型来表达自己的意思。