(2024年9月)中秋节的古诗英语翻译

zydadmin2024-09-17  50

Mid-Autumn Festival: Ancient Chinese Poetry in English Translation

The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or Mooncake Festival, is a traditional event celebrated by Chinese people around the world. It is a time when families gather to admire the full moon and enjoy mooncakes together. The festival is rich in cultural significance and has inspired countless poems throughout China's long history. Here, we explore some of these ancient verses that capture the essence of this special occasion, presented in English translation.

"Thoughts on a Tranquil Night" (静夜思) - Li Bai

One of the most famous poems about the Mid-Autumn Festival is "Thoughts on a Tranquil Night" by the Tang Dynasty poet Li Bai. This poem reflects the poet's longing for his family during the festival:

Before my bed, the bright moonlight—

I wonder if it’s frost on the ground.

Lifting my eyes, I gaze at the moon,

Bowing my head, I miss my dear ones back home.

"Moonlit Night on Autumn River" (秋夜月下有怀) - Du Mu

Du Mu, another renowned poet from the Tang Dynasty, wrote "Moonlit Night on Autumn River," which describes the beauty of the moon during the festival and the poet's nostalgia for home:

A river bathed in silver light,

On this night of autumn, so clear and bright.

Amidst the tranquility, thoughts of kin afar,

Under the same moon, we share the evening star.

"The Water Melody: Mid-Autumn Festival" (水调歌头·明月几时有) - Su Shi

Su Shi, a leading literary figure of the Song Dynasty, penned "The Water Melody: Mid-Autumn Festival," a profound reflection on the nature of life and the passage of time set against the backdrop of the festival:

When did the bright moon appear?

I pour a glass of wine to greet the sky.

I do not know what night of what month it is in the heavens,

But I suspect it might be the Mid-Autumn Festival.

Conclusion

These translations offer but a glimpse into the rich tapestry of poetry surrounding the Mid-Autumn Festival. Each verse speaks to the universal human experience of longing for home and loved ones, while celebrating the beauty of nature. Despite being written centuries ago, these poems continue to resonate with modern audiences, bridging the gap between past and present through their timeless appeal.

转载请注明原文地址:http://www.2345lzwz.cn/read-543693.html
上一篇下一篇
00

randomThread
樱花的拼音怎么读音.docx免费下载(word版可打印)丫头是哪个地方的方言.docx免费下载(word版可打印)骤雨的拼音和意思解释是什么.docx免费下载(word版可打印)月儿弯弯像什么.docx免费下载(word版可打印)(2025-1-21热点)-无人机助力:16只羊丢失6天,竟找回18只!鍊怎么读音是什么意思.docx免费下载(word版可打印)椤怎么读拼音.docx免费下载(word版可打印)笼罩的拼音是什么意思.docx免费下载(word版可打印)活弄的拼音是什么.docx免费下载(word版可打印)凛冽读音拼音怎么读.docx免费下载(word版可打印)畸形读什么拼音.docx免费下载(word版可打印)楠木的拼音是什么写的呀.docx免费下载(word版可打印)楠木的拼音是什么意思啊.docx免费下载(word版可打印)活弄读音是什么.docx免费下载(word版可打印)婆娑拼音怎么写.docx免费下载(word版可打印)婆娑拼音怎么拼写.docx免费下载(word版可打印)落第的读音及意思拼音怎么读.docx免费下载(word版可打印)流血的正确读音.docx免费下载(word版可打印)犟字的含义.docx免费下载(word版可打印)君子的拼音怎么拼写的呀.docx免费下载(word版可打印)倔强的拼音和解释是什么意思啊怎么读.docx免费下载(word版可打印)目不暇接拼音怎么读.docx免费下载(word版可打印)徘的拼音是什么.docx免费下载(word版可打印)婆娑的拼音和意思造句.docx免费下载(word版可打印)狡辩的拼音.docx免费下载(word版可打印)论的拼音是什么.docx免费下载(word版可打印)弄完的拼音.docx免费下载(word版可打印)恁怎么读拼音.docx免费下载(word版可打印)婆娑的拼音字母是什么.docx免费下载(word版可打印)凄然的拼音和意思是什么呀.docx免费下载(word版可打印)