月夜忆舍弟古诗的拼音版及解释
在中国古代诗歌中,杜甫的作品以其深沉的情感和精湛的艺术表现力著称。《月夜忆舍弟》便是其中一首动人的作品,它表达了诗人对远方兄弟深切的思念之情。以下是这首诗的拼音版本及其含义解析。
拼音版
Dú zuò yì zhōng qiū,
Jīn xī gèng nán chóu.
Bù chéng bēi bái tóu.
Lí lí gū yǐng chóu.
原文对照
独坐幽篁里,
弹琴复长啸。
解释
以上提供的拼音实际上对应的是王维的《竹里馆》,而并非杜甫的《月夜忆舍弟》。在这里,我们纠正这一错误,并提供正确的信息。杜甫的《月夜忆舍弟》全文如下:
戍鼓断人行,边秋一雁声。
正确拼音版
Shù gǔ duàn rén xíng, biān qiū yī yàn shēng.
诗句解析
这首诗以战争时期为背景,描述了战乱给家庭带来的分离与痛苦。首联“戍鼓断人行,边秋一雁声”描绘了一幅凄凉的画面:战鼓声打断了人们的正常生活,秋天边境上传来的孤雁鸣叫声更增添了孤寂之感。颔联“露从今夜白,月是故乡明”,作者通过自然景象的描写,表达了对家乡的怀念;在这样的夜晚,露水变白,而月亮似乎只有在故乡才显得格外明亮。颈联“有弟皆分散,无家问死生”则直接诉说了兄弟们因战乱而离散,甚至无法知晓彼此的生死情况。尾联“寄书长不达,况乃未休兵”说明了通信困难,更何况战争还没有结束,表达了对和平的渴望以及对亲人安危的担忧。
情感表达
整首诗充满了忧国忧民的情怀,同时也体现了个人对于亲情的珍视。杜甫用简洁而深刻的语言,成功地将个人情感与时代背景相结合,使得读者能够感受到那个动荡年代普通百姓的心声。此诗不仅是一首怀念亲人的抒情之作,更是反映了唐代社会现实的一篇历史文献。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作
点击下载 月夜忆舍弟古诗的拼音版及解释Word版本可打印