山居秋暝带的拼音古诗:宁静与自然的和谐乐章
在中华文化的长河中,诗词犹如璀璨的明珠,闪耀着智慧和情感的光辉。王维的《山居秋暝》便是其中一颗耀眼之星,以其独特的艺术魅力和深远的文化内涵,吸引了无数文人墨客的目光。现在,让我们一同领略这首描绘山林秋夜景色的佳作,并以汉语拼音标注其音韵之美。
走进《山居秋暝》的世界
“Kōng shān xīn yǔ hòu, qiū qì wǎn lái qiū.” 空山新雨后,天气晚来秋。王维开篇便将读者带入了一个刚刚经历过雨水洗礼的山林世界,空气中弥漫着清新的气息,秋天的凉意渐渐袭来。诗中的空山并非荒无人烟,而是指远离尘嚣、幽静的地方。这种环境描写为全诗奠定了沉静而略带忧思的基调。
明月松间照,清泉石上流
Míng yuè sōng jiān zhào, qīng quán shí shàng liú. 明月松间照,清泉石上流。此句展现了月光洒落在松林间的画面,泉水在石头上潺潺流淌的声音仿佛可以听到。这两行诗句不仅描绘了视觉上的美景,也通过听觉元素增强了诗歌的立体感。诗人用简练的文字捕捉到了大自然最纯粹的声音,让人感受到一种超脱凡俗的心境。
竹喧归浣女,莲动下渔舟
Zhú xuān guī huàn nǚ, lián dòng xià yú zhōu. 竹喧归浣女,莲动下渔舟。这里描述了一幅生动的生活场景:竹林里传来了洗衣服女子们的欢声笑语,她们结伴归来;莲花摇曳处,渔船缓缓驶出。这几句看似简单的叙述,却勾勒出了乡村生活的温馨画面,表达了对简单而美好事物的赞美之情。
随意春芳歇,王孙自可留
Suí yì chūn fāng xiē, wáng sūn zì kě liú. 随意春芳歇,王孙自可留。最后两句最后的总结性地表达了诗人对于自然的态度——即便春天的花草已经凋零,但这样的山林依然值得人们停留下来,享受那份宁静与安详。这里的“王孙”泛指贵族或文人士大夫,暗示即便是社会地位较高的人,也会被这片土地所吸引,愿意在此驻足。
《山居秋暝》的永恒魅力
整首《山居秋暝》以清新自然的语言,结合形象生动的画面,营造出一个既远离尘世又充满生机的山居生活图景。它不仅仅是一首关于秋天夜晚的诗,更是对中国传统文化中“天人合一”思想的具体体现。通过汉语拼音的辅助阅读,我们能更深刻地体会到每一字背后的韵味以及王维那颗向往自然、追求内心平静的心。这首诗至今仍然受到广泛的喜爱,成为了中国文化宝库中不可或缺的一部分。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作
![山居秋暝带的拼音古诗 山居秋暝带的拼音古诗](http://www.2345lzwz.cn/upload/website_attach/202502/山居秋暝带的拼音古诗.png)
点击下载 山居秋暝带的拼音古诗Word版本可打印