游子吟古诗带的拼音全文
《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,这首诗以朴素的语言表达了对母亲深深的爱和感激之情。以下是这首诗的原文及带拼音的版本,供读者欣赏与学习。
原文与拼音对照
慈母手中线,
cí mǔ shǒu zhōng xiàn,
游子身上衣。
yóu zǐ shēn shàng yī.
临行密密缝,
lín xíng mì mì féng,
意恐迟迟归。
yì kǒng chí chí guī.
谁言寸草心,
shuí yán cùn cǎo xīn,
报得三春晖。
bào dé sān chūn huī.
诗歌背景
在古代中国,家庭观念非常浓厚,尤其是对于父母的敬重和孝道被视为最为重要的美德之一。孟郊的《游子吟》正是这种文化背景下产生的佳作。此诗通过描述一位母亲为即将远行的儿子精心缝制衣服的情景,展现了母爱的伟大与无私。它不仅是一首表达个人情感的作品,更是中国古代社会中普遍存在的亲情价值观念的艺术体现。
诗歌解析
“慈母手中线”描绘了母亲用针线为儿子做衣物的画面,“游子身上衣”则强调了这件衣服将伴随着远行的孩子。“临行密密缝”体现了母亲在孩子出发前夜以继日地工作,担心孩子的归期不定,因此尽可能让衣物结实耐用。“意恐迟迟归”表达了母亲内心深处对孩子安全的牵挂。“谁言寸草心”,这里用了比喻的手法,意思是说小小的草儿哪能回报太阳给予的恩情呢?“报得三春晖”寓意着子女应尽力回报父母如同春天般温暖的养育之恩。
艺术特色
《游子吟》以其简洁而深刻的意境著称。整首诗没有华丽的辞藻,却能够触动人心,使读者感受到浓浓的亲情。诗中的每一个字都经过精心挑选,既传达了作者的心声,也容易引起人们的共鸣。通过对日常生活场景的描写,如母亲为孩子缝补衣物这样的平凡举动,使得这首诗更加贴近生活,易于被大众接受并流传至今。
文化意义
在中国传统文化里,《游子吟》象征着孝顺与感恩。它提醒着人们不要忘记父母的养育之恩,并鼓励大家要珍惜家庭关系。即使现代社会发生了巨大变化,但这份真挚的情感依然跨越时空,感动着一代又一代的人们。无论身处何方,当读到这首诗时,都会让人想起家人的关怀和支持,从而激发起内心的温情和责任感。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作

点击下载 游子吟古诗带的拼音全文Word版本可打印