望岳的拼音及注释译文
“望岳”是唐代诗人杜甫的一首五言古诗,其作品不仅展现了诗人对自然景观的深刻感悟,同时也表达了个人胸怀天下的壮志豪情。以下是这首诗歌的拼音、注释以及译文。
原文与拼音
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
dài zōng fū rú hé? qí lǔ qīng wèi liǎo.
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
zào huà zhōng shén xiù, yīn yáng gē hūn xiǎo.
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
dàng xiōng shēng céng yún, jué zì rù guī niǎo.
会当凌绝顶,一览众山小。
huì dāng líng jué dǐng, yī lǎn zhòng shān xiǎo.
词汇注释
岱宗:指泰山,位于中国山东省中部,是中国五岳之一,被尊为“五岳之首”。
夫如何:这是个问句,“夫”字用作发语词,无实际意义。“如何”意为怎样。
齐鲁:古代两个国家的名字,这里指的是山东地区。
造化:指自然界创造万物的能力。
钟神秀:汇聚了神奇和秀丽。
阴阳:在中国哲学中代表两种对立而互补的力量,这里指代山的南北两面。
割昏晓:划分了黄昏和清晨。
荡胸:形容心潮澎湃。
决眦:睁大眼睛。
会当:一定能够。
凌绝顶:登上最高峰。
一览:一眼看尽。
译文
泰山啊,你是怎样的雄伟?在齐鲁大地之上,你的青色绵延不断,似乎没有尽头。大自然将所有的神奇和美丽都集中在你身上,山的南北两面分明地分隔了昼夜。望着你,我的心中激起了层层云雾,我张大了双眼,看着归巢的鸟儿飞入你的心怀。我立志一定要攀登到你的最高处,站在那里,俯瞰群山,它们在我的眼中显得如此渺小。
最后的总结
杜甫的《望岳》是一首充满激情与想象的作品,它不仅仅是一幅生动的山水画卷,更是一位伟大诗人内心世界的写照。通过这首诗,我们可以感受到作者对自然的敬畏之情,以及他那不屈不挠、追求卓越的精神风貌。这种精神超越了时间与空间的限制,至今仍然激励着无数读者去探索未知的世界,去挑战自我,实现更大的理想。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作

点击下载 望岳的拼音及注释译文Word版本可打印