书愤的拼音版原文
《书愤》是南宋著名爱国诗人陆游创作的一首七言律诗,全诗情感深沉,意境开阔,表达了诗人对国家命运的忧虑和个人壮志未酬的悲愤。以下是《书愤》的拼音版原文及其详细解读。
拼音版原文
Shū Fèn
shǔ lǐng qiān qiū hé zhì dé,máng cūn yí hèn qì rú yún。
lóu chuán yè xuě guān hé zài,tiě mǎ qiū fēng dà sàn jūn。
sài shàng cháng chéng kōng zì xǔ,jìng zhōng shuāi bìn yǐ xiān bīn。
chū shī yì qì chuán jiāng kǒu,zhōng lǎo míng xīn jiàn sài chén。
原文解读
首联“蜀相千秋何足得,浯溪遗恨气如云。”诗人以蜀汉丞相诸葛亮自比,感叹自己虽有报国之心,却未能像诸葛亮那样成就千秋伟业,只留下如浯溪碑刻般的遗恨,悲愤之气直冲云霄。这里的“蜀相”指诸葛亮,“浯溪”则是指唐代诗人元结在湖南浯溪所作的《大唐中兴颂》碑,用以象征历史的见证和诗人的遗憾。
颔联:历史与现实的交织
“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。”这两句诗描绘了诗人曾经亲历的两次重大战役:一次是在瓜洲渡,诗人乘船冒着夜雪出征;另一次是在大散关,诗人骑着铁马,迎着秋风奋勇杀敌。这两句诗不仅展现了战场的壮烈,也表达了诗人对往昔战斗岁月的怀念和对胜利的渴望。
颈联:壮志未酬的悲凉
“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先宾。”诗人自比为守卫边疆的长城,然而这只是一个空想,现实中的他,只能面对镜中日益增多的白发,感叹自己年华已逝,壮志未酬。这里的“塞上长城”是借用了南朝名将檀道济的典故,表达了诗人对国家边防的忧虑和对自己未能实现抱负的遗憾。
尾联:矢志不渝的忠诚
“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。”诗人以诸葛亮《出师表》的忠诚和名世之志自勉,表达了自己虽已年迈,但报国之心永不改变的坚定信念。同时,也隐含了对当时朝廷中无人能及诸葛亮之忠诚与才智的深深忧虑。
《书愤》全诗通过对比、借喻等手法,将诗人的个人遭遇与国家命运紧密相连,展现了诗人深沉的爱国情怀和壮志未酬的悲愤,是中国古代文学中的一篇佳作。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作

点击下载 书愤的拼音版原文Word版本可打印