我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。其实我根本就没有睡觉。在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。
*这句话非常之bitchy。。
Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.
历史上没有人讨厌过你。
* S真是nice到家的人
Serena (to Blair): Its not tradition if its new.
如果是新的那它就不是传统了。
这句话之后B没有说出相应的反击了。。
Blair: Its enough when I say its enough.
我说够了才是够了。 queen阿
Gossip girl: Choose your side or run & hide.
选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。
这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。
Chuck: Why should be chosen to be an usher? Im Chuck Bass.
为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass.
* 囧这句话万能
Gossip girl: We all know one nation cant have two queens.
我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。
* 其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。。
Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.
Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。
Bs mother: Fashion knows not of comfort.
时尚永远不会考虑舒适。
爱漂亮的女孩子应该知道哈。
Rufus: This better not be my wife.
Lily: Rufus you always answer the phone like this?
你最好不是我老婆。
Rufus你总是这么接电话的吗?
太可爱了。。
Jenny: I guess there are firsts for everything.
我想任何事情都有第一次吧。
J初露锋芒,B快被气死。
Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If hes got plans, hell change them. If hes got a girlfriend, hell dump her. If hes out town, hell charter a G5 and fly home.Make it happen.
没有任何借口。S必须有最好的男伴。如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架G5然后飞回来。
女王B..服了她了。。喜欢她的霸道
Rufus: Im sorry that I kissed you, but I did it, because I thought he should know how it feels to lose you. Trust me, it was not fun.
很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。
觉得R很深情...
Gossip girl: Call us old schools, but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.
叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。
对这里的翻译不确定,达人翻下。。
Gossip girl: What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.