[李白诗]李白《黄阁篇》全诗及赏析
黄葛片
唐朝:李白
罗,黄花自绵力。
烟有一万长,蜿蜒数百英尺。
闺房花大价钱在手上,她拿起来当秘密。
为独特的国家缝制衣服,然后送到日本南部。
火落了,夏天不要轻易扔。
这东西虽然过时了,但是是我小妾的手。
做出赞赏的评论
伟大的浪漫主义诗人李白写了许多优雅大胆的诗歌。但同时,他也写了许多清新委婉的生活和爱情诗。这首《黄阁篇》就是其中之一。
全诗十二句,一层四句,共三层。“黄格胜洛溪,黄花自绵力。烟很长,蜿蜒数百英尺。”这一层写的是黄阁生于洛溪,枝繁叶茂。黄阁的枝桠弯弯曲曲,长长的,远处的棉动力似烟。这里用的是古代乐府《黔西南州歌》的诗句:“黄阁被洛溪生于笼中”。首先,作者描写黄阁。一方面是因为是格衣的材质,所以造成了以下闺房给老公做衣服的描述。另一方面也纠结于格格的长篇大论,比喻闺房柔情,写作就是写人。“闺房费素手,立为葛衣。缝制独特的民族服装,送到日本南部。”这是二楼。绝对,就是空绝对的意思,就是它的衣服精致奇妙,是其他衣服无法企及的。南,地名,当时是西南边陲的地方,而且是格布,粗的是格布,细的是格布。这四句话,说的是闺房不辞辛劳,采摘、制作黄葛藤,做成精美的衣服,送到很远的地方送给丈夫,表达对丈夫深深的牵挂、思念和爱意。作者用“素手”表达一个闺阁的体态和品质之美,用“南日本”表达它们之间的距离,用“独特的国度”表达衣服的精致,都是为了表达一个闺阁的情意。“苍梧火落,夏不可轻掷。这东西虽然过时,却是妾手的痕迹。”这是最后一层。当我写时间的流逝,夏天去秋来的时候,我最好的朋友害怕那群粉丝会捐款,我的夏装会被扔掉。我忍不住又告诉老公,不要辞旧迎新,要永远珍惜这件衣服,尊重这份感情,见物思人,至此,意义转入第一层,更深刻地表现了我对闺蜜的坦诚和真挚的感情。苍梧,地名,现位于广西苍梧县。唐代与日南同属岭南道。火,星名,六月南,七月西移。“苍梧火落”,意思是苍梧大地已是初秋七月。
纵观全诗,以闺房挑衣、做衣的生动事例,表达了妻子对丈夫的深情。在艺术表现上,这首诗婉转优美,深得南朝乐府民歌的韵味。