[李白南京酒店临别]南京酒店临别唐诗赏析
在南京的一家酒店分手
作者:李白朝代:唐朝
一阵风吹来柳絮,铺子更香了,一个吴姑娘倒酒,劝我也喝。
我的城市的同志们是来送我的,当他们每个人都喝干他的杯子时,我在离别时对他说。
哦,去问问这条向东流的河,它是否能比朋友的爱走得更远!。
《南京酒楼上的离别》的翻译及注释
风吹柳絮满店香,吴妇人压酒邀客尝。
金陵的青年朋友都来送行,送来送去的频频举杯畅饮。
请问这东流的水,谁比它矮,谁比它长?给…作注解
1.金陵:中国江苏省南京市。酒店:宾馆。不要离开:把离别留给送别。
2.吴姬:吴国的少妇,这里指酒店里的丫鬟。压酒:将酒糟压成酒。酒新老熟,喝的时候可以压着喝。
3.子女:指李白的朋友。
4.想去的人:想去的人是指李白本人。不:送行的是指金陵子弟。
5.shāng:把杯子里的酒喝光。也指欢呼。
评《在南京一家酒店分手》
很多人写离别,却无法表达自己的悲伤。所谓“离愁别绪”。但是,李白的歌里连一点悲伤的影子也没有,只有别的意思。沈德潜说这首诗“你不必说得很深刻,但你可以写出足够的感情”。诗人在少年华懋时,留下的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种告别的感觉是他写的,饱满酣畅,悠扬跌宕,吟叹不悲,充满了青春豪迈的情怀。
《在南京一家酒店分手》赏析
李白出川那年秋天,游览了金陵,也就是现在的江苏省南京市,逗留了半年左右。76年春(开元十四年),去扬州。在我离开之际,朋友在酒店为他饯行,李白写了一首诗道别。
一阵风过,送来柳絮,铺子里甜滋滋的,吴姬榨酒劝客品尝。微风吹着柳絮,酒店里满是清香;吴姬捧出新榨的酒,劝客人品尝。“金陵”,隶属江南与“刘桦”,意为春末。江南三月,柳烟迷蒙,春风醉人。诗人一走进店里,沁人心脾的香味扑面而来。“香”字连接着店内外。金陵在古代属于吴地,所以称当地女子为“吴姬”,指的就是酒夫人。她满脸笑容,压酒(就是压酒糟取酒汁),笑着礼貌地招呼客人。在此期间,它真的像一个春风,令人陶醉和着迷。这两句话,写出了浓浓的江南风味。虽然没有写在店外,但店外“杂花生树,成群莺飞”,弥漫着柳烟的芳菲世界已经隐约可见。这时,无论是诗人还是读者的视觉、嗅觉和听觉都被调动起来。就像钟星说的“不需要多,也不需要深,只要能表达自己的感受就可以了。”诗中的“呼”字,在某些版本中用作“劝”。“刘桦”,也就是柳絮,本来没有香味,但是有些诗人闻到了,比如传说中的“不要在春天唱歌,那很扰人。郎久不归,柳闻雪来。”“香”字的运用,既生动地描绘了一种诗意的意境,又使无味的柳絮有了味道,为后面的酒香奠定了基础。故阿明学者杨胜安曰:“其实柳花亦有微香,诗人之言不假;柳花香不太白;竹之香,无其美也。”其实对“满店香”的理解完全不必局限于此。应该是春风的花香,泥土和青草的香,酒的香,大概还有“心香”,所谓心香。我的城市的同志们是来送我的,当他们每个人都喝干他的杯子时,我在离别时对他说。一群来自金陵的年轻人来这里为诗人送行。送别的酒,你给我倒一杯,要走的和不走的,都喝了又喝。也有人认为,这意味着送人的人客气地劝他们喝酒,他们舍不得说再见;说再见的人,想走却又不想走,处于无限的留恋中,于是“不管你愿不愿意”。李白的旅行是去扬州。后来他在《商安国配昌史书》中说:“东游未央,不到一年,三十多万就散了。有落魄的儿子,都见多识广。那这白花钱就好了。”李白性格豪爽,喜欢交朋友。那时候他年轻有钱,对钱很大方,所以有很多朋友。金陵也是如此。一群朋友喝酒,道别,只是年轻,兴致勃勃,无意道别,这也符合年轻人的特点。“尽力而为”的意思是喝一杯干葡萄酒。“尚”,盛酒的器皿。哦,去问问这条向东流的河,它是否能比朋友的爱走得更远!?金陵一行,诗人皆大欢喜。在这样一个美丽的季节,一个怀旧的地方,诗人不得不离开。面对江南美景和友人的盛情,诗人如何表达无限的告别?也许送别的旅馆正对着大河,诗人顺手指了指水作为比喻:请问东流的河水,谁比它短,谁比它长?情感是抽象的,即使它很深很厚,也看不见摸不着;而且河水生动,给人的感觉是一望无际。然而,诗人不是简单的比喻,而是一个问题和一个比较。他迷上了广袤的大地,似乎接受却又不接受。他的话滔滔不绝,给人一种想象空的空间。李白有这种表达方式,可能是受到了前人的启发。比如谢朓写“大江日夜流,客心悲”,李白却写得更生动自然。“桃花潭深千尺,不如王伦对我的爱。”有异曲同工之妙。